JavaScript. Добавление сайта в избранное ................. Добавить в избранное .........................................................................................................
Общий вид страницы SEJ
  • Страница 1 из 1
  • 1
Форум » South-East Journalists' Corporation » team made » Сравнительный анализ культуры Казахстана и Монголии (СРС по Культурологии №)
Сравнительный анализ культуры Казахстана и Монголии
QuatroestrelasДата: Среда, 12.11.2008, 21:05 | Сообщение # 1
Стажер
Группа: Модераторы
Сообщений: 29
Репутация: 0
Статус: Offline
КАЗАХСТАН
культура Казахстана
Возрождение традиционных обрядов в современном Казахстане.
Современный Казахстан переживает период национального возрождения. Процесс национально-культурного возрождения означает смену культурной парадигмы. Пересмотр прежних концепций, возвращение забытых или запрещенных имен - характерные черты культурной жизни современного Казахстана. За десятилетие независимости было по существу положено начало созданию новой казахской истории. Однако "свобода слова" стала тяжелым испытанием для казахских историков. Впервые, за последнее столетие писать и печататься может каждый, было бы желание и материальные возможности. В этой ситуации на нас просто обрушился поток исторических сочинений разного уровня и качества исполнения. Анализ и критика данной историографии отдельный вопрос. Здесь хотелось бы только отметить, что обилие исторических сочинений, написанных как профессионалами, так и непрофессионалами является ярким и убедительным доказательством всенародного интереса к своей собственной истории. Сегодня в Казахстане казахской историей интересуются все казахи.
Безусловно, здесь мы не избежали, да и не могли избежать мифологизации и приукрашивания своего исторического прошлого. Подобное состояние исторического знания в период национально-культурного возрождения неизбежно и вполне оправдано, поскольку происходит процесс "возрождения реабилитируемого прошлого, как правило приобретающего сходство с золотым веком" (Э. Шилз О содержании термина "традиция" Сравнительное изучение цивилизаций. Хрестоматия.М., 1999. С . 244).Но в целом этот процесс не вызывает, опасения поскольку подобного рода работы подвергаются резкой критике как внутри страны, так и за рубежом. Особенно в России, где сегодня живет достаточное число профессиональных историков, наших бывших соотечественников которым не безразлично состояние и развитие исторической науки в Казахстане. Их заинтересованность во многом связана с тем, что они знают предмет "изнутри", поскольку многие их них писали и создавали казахскую историю в советское время.
Безусловно, основная тенденция в развитии исторической науки в современном Казахстане - это освобождение от груза советской концепции. В первые годы Независимости здесь во многом преобладал принцип - плюс на минус, черное- на белое. К примеру, если в прежние времена казахская элита характеризовалась всегда негативно, теперь имеет место идеализация казахских ханов и султанов. Все они предстают перед нами как великие люди, радетели за интересы и нужды народа. Особенно наглядно этот процесс проявился в оценке личности Джангир-хана. В 2001 году праздновался юбилей- 200-летие образования Букеевского ханства. В многочисленных публикациях и специальных исследованиях Джангир-хан представлен как выдающийся реформатор и защитник народа, что не во всем соответствует реальности. Как известно, истина всегда находится где-то посередине.
Процесс национального возрождения сопровождается не только повышенным интересом в казахской истории, но и возрождением собственных традиций и обрядов. Возрождение казахских традиций воспринимается сегодня в Казахстане как восстановление исторической преемственности. Для казахского народа это очень сложная и во многом болезненная проблема, поскольку речь идет о восстановлении утраченной традиции. Современные казахи - это уже давно не скотоводы-кочевники. Кроме того имело место сознательное изживание и уничтожение традиций на протяжении всего двадцатого века. За семидесятилетний советский период в Казахстане боролись с традициями как с "пережитками прошлого". Однако казахи и тогда, и сегодня с завидным постоянством и упорством сохраняли осколки прежнего образа жизни. Здесь особое место принадлежит родовому сознанию. Род, родовое деление это - идеология казахского народа. Это уникальное явление возникло в глубокой древности и часто отожествлялось с первобытностью, тем не менее, родовое деление существует в этнографической современности. Этот "вечный больной" приспосабливается к самым разным социальным и политическим ситуациям, каждый раз, воспроизводя себя не столько как жесткую структуру, сколько в качестве фона для всех остальных институтов народной культуры" (Традиционное мировоззрение тюрков Южной Сибири. Новосибрск.1990. С. 9). Несмотря на широкую компанию искоренения трайболизма и "жузовщины", как тогда они именовались в советской пропагандисткой литературе, родовое сознание казахского народа продолжало сохраняться на протяжении веков. Оно долгое время не имело однозначной оценки в среде самих казахских интеллектуалов.
Одни видели в нем угрозу национальному единству, другие рассматривали знание "жеты ата" (семи предков), как явление национальной культуры, проявление казахской ментальности. Все точки "над и" поставил Президент страны Нурсултан Абишевич Назарбаев в своей книге "В потоке истории" особо остановился на роли и значении родового сознания в культурной жизни современного Казахстана. "... принцип "жеты ата", институт родственных связей ненавязчиво и глубоко задавали каждому казаху и всему народу сильнейший инструмент духовного единения. Принцип "семи колен", хотя и совсем прост, был могучим определяющим ядром, сердцем этнической целостности на основе семейно-родственной любви. Казахский народ как этнокультурная общность сохранился именно благодаря своей этноколлективной памяти, сохраненной в родовом делении ( Н.Назарбаев "В потоке истории" .Алматы, 1999 г., с47). Подтверждением восстановления родового сознания в современном Казахстане является в частности публикация разного типа родословен(шежире), посвященных как всему казахскому народу, тау и отдельным племенам и родам и даже отдельным семьям.. "Шежіре"- трактуется в казахстанской историографиии как особая форма исторической памяти народа посвященных истории так называемая "степная устная историография".
Фактом, подтверждающим сохранение родового сознания казахов - это современная практика создания родовых кладбищ. К примеру, в Джамбульской области в настоящее время существуют несколько отдельных кладбищ захоронения, на которых производится по родовой, жузовой принадлежности. Отдельное погребение членов родов Младшего, Старшего и Среднего жузов.
В бытовой жизни наиболее прочно сохранившимся традиционным обрядом является "согым" (зимняя заготовка мяса, как правило, конины). Необходимо отметить, что "согым" требует значительных материальных затрат (хорошо откормленная лошадь стоит от 300 до 500 долларов). Тем не менее, большинство казахских семей не только в сельской местности, но и в городах придерживаются этого обряда. Безусловно, не все могут позволить себе купить лошадь целиком, поэтому практикуется покупка в складчину или же половины и даже четверти лошади.
Начало "согыма" совпадает с началом первых зимних холодов и сопровождается обязательным приглашением родственников и друзей. Причем разные части лошади подаются в разные дни и имеют различное ценностное и ритуальное значение. Приглашение на "согым" требует обязательного ответного приглашения, поэтому всю холодную длинную казахстанскую зиму казахи ходят друг другу в гости в гости и едят мясо. Некоторые бедные, но предприимчивые семьи поступают следующим образом. Они разово закупают конину на базаре, приглашают гостей, а затем в течение длительного времени ходят поочередно ко всем приглашенным. Таким образом, возрождение традиций во всех сферах жизни - характерная черта современного Казахстана.
Отношение к традициям так же претерпели значительные изменения. В конце двадцатого века наиболее четко проявились отрицательные последствия модернизации. Поэтому традиционная дихтомия между "традиционным" и "современным" уступила место пониманию того, что чем сильнее разрушаются традиции и традиционные устои общества тем, больше степень дезорганизации и хаоса, а не утверждение современного образа жизни. Существует много примеров вполне успешной модернизации, предпринимаемой под традиционной культурно-смысловой оболочкой. Это означает, что устойчивое функционирование современного общества в большей степени зависит от наличия соответствующих традиций от их успешного воспроизводства и включения в современную систему.

МОНГОЛИЯ
культура Монголии
Монголы имеют многочисленные обычаи, характеризующие их нравы, связанные с кочевым образом жизни и окружающей их природой. Вот некоторые из них.
Приветствие является одним из глубоко национальных способов выражения искренности и дружеского расположения к человеку, видом этики. Приветствия могут быть ежедневные, сезонные, профессиональные, церемониальные, приветствия в короткой и полной форме.
Ежедневные приветствия выражаются такими постоянными словами, как "Сайн байна уу?", что означает: "Хорошо ли живете?", т.е. "здравствуйте". "Тавтай сайн уу?" - "Спокойно ли вы живете?"; Приветствия сезонные выражаются характерными для скотоводческой жизни и быта словами: "Тарган сайхан зусаж байна уу?" - "Хорошо ли поправился скот за лето?"; В профессиональные приветствия входят особые слова и выражения, такие, как: для охотников - много ли добычи; для чабанов - спокойно ли пасутся ваши стада овец. Скотовод, пускаясь в далекий путь, обязательно берет еще одну лошадь, но в то же время не запасается продуктами питания, ибо у монгольских кочевников есть неписаный закон гостеприимства "мой дом - ваш дом", а монгольская пословица гласит: "Счастлив тот, у кого всегда бывают гости, и радостен тот хозяин, у жилища которого всегда стоят на привязи кони приезжих".
Каждая монгольская семья уважает эту многовековую традицию гостеприимства, ибо арат сам в любое время может оказаться на месте спутника, проехавшего, может быть, десятки, сотни километров в поисках скота, угнанного, например, снежным бураном. Поэтому накормить и дать путнику отдых, покой и даже снабдить его всем необходимым (лошадью или верблюдом, продуктами питания) на дальнейший путь - это честь для скотовода, живущего в суровых климатических условиях монгольской действительности. Сама кочевая жизнь выработала этот прекрасный закон гостеприимства.
Угощение всегда начинается с хорошего чая, в который хозяйка добавляет молоко и масло, а для аромата и вкуса заправляет поджаренными ячменем или пшеном. По древней народной символике белый цвет - выражение чистоты намерений, поэтому чай с молоком свидетельствует об уважении и дружеских, искренних чувствах хозяев к своему гостю. К чаю подаются также разнообразные молочные продукты - цаган идэ (белые яства).
Хозяева подносят гостю кушанье обеими руками или правой рукой, но в этом случае локоть этой руки поддерживается левой.
Когда угощают молочным вином, его обычно дают в серебряной пиале, ибо серебро имеет белый цвет. Если гость посетил дом в первый раз, то ему подносят пиалу с вином на ритуальном шелковом хадаке (платке). При этом конец хадака должен быть всегда обращен к гостю, потому что все благие пожелания, символы которых вытканы на хадаке, направлены к нему. Принимающий вино берет пиалу и хадак обеими руками (знак уважения к подносящему), затем правой рукой перекидывает хадак на кисть руки так, чтобы раскрытый край хадака был обращен к подающему вино.
После угощения чаем на стол подается мясо. Парадным украшением стола является массивный бараний крестец с жирным курдюком. (Так же как и в некоторых европейских странах, украшением стола является гусь). Он подается в особо важных случаях, и первым разрезает его наиболее старший и уважаемый из гостей. Тот, кому предоставлено почетное право разрезать крестец, надевает в знак уважения к хозяевам головной убор, берет в правую руку нож, трижды проводит по курдюку острием ножа и после этого с правой стороны крестца отрезает длинный и тонкий ломоть, который передает другим гостям, как бы делясь с ними счастьем и удачей в жизни. Такой же ломоть отрезается с левой стороны, затем снова с правой и т.д. Если присутствующих много, то получивший ломтик разрезает его па части и делится со своими соседями, которые должны отведать "кусочек счастья высокого гостя".
Почтительные слова связаны не только с взаимным уважением людей, но и с вероисповеданием, национальными обычаями, обрядами. В словарном составе монгольского языка среди почтительных слов встречается немало слов санскритского, китайского, уйгурского, персидского, согдийского происхождения, а в связи с распространением буддизма в Монголии было заимствовано много слов из индийского и тибетского языков.
Монгольская мода
Монголия традиционно ассоциируется у нас с бескрайними степями, юртами, табунами лошадей и овечьими отарами. Однако жизнь современной Монголии уже не отвечает этому стереотипу.
О том, что недалеко от Улан-Батора состоится вечеринка, или как принято говорить у нас, мероприятие, мы узнали совершенно случайно. Подобные вещи, как вы понимаете, случаются в Монголии не часто. Пропустить такое было бы глупо - мы решили ехать. Тем более что спонсорами акции выступили 4 европейских телеканала, в том числе "Фэшн Тиви", три крупные компании и Министерство иностранных дел Франции. В последнее время ведущие страны Европы и США проявляют повышенный интерес к Монголии, ее культуре и природным ресурсам. Организатором вечеринки выступил Монгольский институт моды и дизайна. Это частное учебное заведение готовит дизайнеров одежды, обуви и аксессуаров. Срок обучения от года до 4 лет. То, что в стране кочевников есть мода и модная индустрия, стало для нас настоящим откровением. Похожие музыкальные фестивали уже проходили в России, Великобритании, Китае, Южной Корее.
Программу открыли несколько фольклорных коллективов из Монголии и Китая. Причем танцевали в основном китайцы, а пели монголы. Пение сопровождалось игрой на монгольской скрипке. Ее предком была Шанаган Хуур, скрипка с ковшеобразной декой. Со временем дека приняла трапециевидную форму. Инструмент делают из дерева, а две струны - из волос лошадиного хвоста. Причем конский волос долго кипятят и растягивают, чтобы добиться нужной длины, а значит, качественного звучания. Монголы называют эту скрипку Морин Хуур, "лошадиная скрипка", так как гриф ее венчает голова лошади. Бывают драконоголовые инструменты и скрипки, украшенные головами лебедей или львов. В Монголии все народные песни исполняются под чарующие звуки таких скрипок или скрипочек меньшего размера. Их называют икель, они широко распространены на севере, западе и востоке страны.
Тем временем на подиуме показываются первые монгольские красавицы, одетые по последнему крику монгольской моды. За несколько веков каноны красоты в этой стране сильно изменились. Вот, что писали о местных дамах 700 лет назад: "Внешний вид их лиц отличается от всех других. Лица их шире, щеки же очень выдаются от скул. Нос у них плоский и небольшой, глаза - маленькие и ресницы приподняты до бровей. В поясе они - тонки. Ноги у них также небольшие. Одеяние же как у мужчин, так и у женщин сшито одинаково. Девушек и молодых женщин с большим трудом можно отличить от мужчин".
Другой автор характеризовал монголок еще менее лестно: "Все их женщины удивительно тучны, и та у которой нос меньше других, считается более красивой, поэтому нос часто отрезают. Они также безобразят себя, позорно разрисовывая лицо. Для родов они не ложатся в постель - рожают сидя". Все это дела далекого прошлого. Теперь же красивой считается девушка, которая соответствует европейским канонам красоты. В Монголии моден европейский типаж.
Госпожа Энхчимэг у себя на родине так же популярна, как Ив Сен Лоран во Франции или Валентин Юдашкин в России. С 1997 г. модельер выпустила 16 полноценных коллекций. Некоторые из них были отмечены премиями на фестивалях моды в Лондоне, Сеуле, Пекине и Улан-Удэ. Мы же присутствовали на показе последней коллекции под названием "Модерн". Чувствовалось, что на художника сильно повлияли мотивы дел традиционного монгольского кафтана с длинными рукавами и запахом на правую сторону. Многие халхи (народность, составляющая 80 процентов населения страны) и сегодня охотно носят дел даже в городах.
Раньше обеспеченные люди ходили в халатах из шелка, золотой и серебряной парчи. Ткань была настолько плотной, что выстирать ее было невозможно - грязь и пятна удалялись влажной тряпкой. Зимний дел из кожи овец подбивали мехом и лебяжьим пухом, а чтобы кафтан хорошо сидел, вставляли плечики. Современные монголы предпочитают хлопковую ткань. Мужчины носят темные цвета: черный, коричневый, темно-синий, зеленый. Женщины - цвета поярче.
Дефиле в монгольской степи, месте необычном для вечеринок, окончилось весьма традиционно. Показ завершил выход невесты в шелковом свадебном платье. Возможно, с появлением в модной индустрии госпожи Энхчимег Азия будет одеваться еще ярче, еще наряднее.

 
Форум » South-East Journalists' Corporation » team made » Сравнительный анализ культуры Казахстана и Монголии (СРС по Культурологии №)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:

Copyright SEJCorp © 2018 Забобрить эту страницу! Сайт создан в системе uCoz